课间休息回来,听到大家在讨论徐老师去莱茵春天和这个班要换老师的事情。换老师?难道不是张老师一直教到底么?他还总说,“照着我说的去做,等到七月份的时候,你们就fit für den TestDaF了。”这么快就变了? 看到我们已经知道了这件事,老师也开口了。“本来想等到课结束再说的,不过既然大家都在讨论,就现在说吧。……”新东方的确有些过分了,半路换老师,完全不考虑我们这些学生的感受。对原来的老师有感情了,接受新老师要有一个心理适应过程,总要费些时间吧,能抽出时间上课已经不易,还要为这种学习之外的事情费力,唉…… 老师看出了我们的心思,所以讲了很多新老师的好话。还给我们看了他在德国的一些照片,甚至还提到了都德的《最后一课》。- -|| 弄得整个教室气氛怪伤感的。真是的,适应您的风格容易么?好不容易习惯了,又要换了……可怜这些要继续上高级下的孩子们了。 下周还有一节课。上完这节我就要回家了。这节课谁来上老师也不清楚,按理应该是他的课,但是或许新老师想要早点儿和同学们打成一片呢?算了,对我来说无所谓了,不管谁来上,都是“最后一课”了…… 下课之后心情有些低落,这个刚开课时我无比不适应的老师,让我有点儿舍不得。我会想念那些课上的“废话”,想念他的大嗓门,想念他留下的好多好多经验……他笑着对大家说,“‘最后一课’了,是不是有点儿后悔当初没照我说的去做,现在来不及了?” 没错。 思来想去,不去准备什么雅思了。专心读德语吧。争取下一次考试,再也不失误了。 聚散总有时。该说再见了。
没有细看内容,不过看题目,就知道应该是和失恋有关的。这歌还是他找给我听的,别说,我觉得挺好听的,虽然他完全不这么认为…… 没办法,德语学久了,听惯了,就会觉得特别亲切,每一种语言都会有她独一无二的发音效果,德语也不例外。而我现在,正痴迷于这种感觉。 Aus und vorbei, aus 结束 und 和 vorbei 过去 听听看? 歌词在这里:德文歌词 而我曾经的日子,也就这样aus und vorbei了~
这次的专辑因为较大,所以在上传网盘前进行了分割,产生了后缀名为.001, .002,...这样的文件。合并需要软件的支持,推荐HJsplit,绿色单文件,很小巧。下载地址1(uushare),下载地址2(BRSBOX) 使用Total Commander的读者,可用TotalCMD进行合并。:) 另外,可用MD5值验证工具对文件的MD5值进行验证。下载地址1(uushare),下载地址2(BRSBOX) 同样,使用Total Commander的读者,可用TotalCMD进行校验。:) 1. Adaro.-.[minnenspiel].专辑.(MP3).zip md5: 1eb4bd803b1f46359b1243323da98f98 001,002 2. Farin.Urlaub.-.[Am.Ende.Der.Sonne].专辑.(MP3) md5: 183ebc2489e5ab2935444ece2e47b7a6 001,002,003 3. Rosenstolz.-.[Das grosse leben].(mp3) md5: 11e0aca7eac5d756534e3659c62dbaf4 001,002,003 2009.04.16新增 4. Various.Artists.-.[Christ.Ist.Geboren].专辑.(mp3) md5:47201b83a98737cc77e0025aa6914dfb 001, 002 5. Weihnachten.mit.Nicole.-.[Christmas.Songs].专辑.(MP3) md5:bfc566658027ab6979cdc71d0fa7ee7f 001, 002
Top-Thema mit Vokabeln 是 Deutsche Welle的一个栏目,每周两次,会以一篇小短文的形式讲述一个当今世界(德国)的热点话题。短文后附单词或词组的释义,以及几道阅读练习题,同时,还提供相应的慢速听力材料,可在线也可下载。这个栏目当中提供的词汇都属于B1级别。 昨晚听了一下,难度果然不大,挺适合我。词汇也比较简单,虽然我还是无法完全听懂文章中的每一句话。总之,适合从这里开始,投入复习。 栏目地址:http://www.dw-world.de/dw/0,,8031,00.html 加油!
打算对一篇讲干细胞的文章下手,仔细分析分析,研究研究。然后发现了若干生词,还都是babylon查不出来的... 于是直接到google里找,找到了Wiki,然后研究了好久,发现原来是和三个胚层有关的。 Aus dem ektodermen Keimblatt bilden sich: Haut (Cutis), Nervensystem, Sinnesorgane Aus dem Mesoderm bilden sich folgende Strukturen: Knochen, Skelettmuskulatur, Bindegewebe…… Aus dem Entoderm bilden sich die Epithelien folgender Organe: Leber, Pankreas, Schilddrüse, Thymus…… 这三句的意思就是该胚层最后会生成哪些器官,看到这些之后我开始恍然大悟:外表感觉神,内消呼胰肝,中生排肌骨,这就是当年高中生物老师教给我们的口诀,用来记忆胚层和器官的关系的。没想到几年之后我竟然用它们解决了德语方面的问题。嗯,很好很强大。 顺便说,虽然德福考的范围比较广,但准备的时候我还是忍不住地喜欢看生物相关了,一来有些的确是热门,容易考,二来实在是亲切呀。:)
Manchmal suchst du nach Verständnis Manchmal suchst du einen Freund einfach einen der dich geliebt hat mit dir lacht und mit dir weint Manchmal scheint dein Leben sinnlos Manchmal über Erde schön Es gibt immer Licht und Schatten Und du musst durch beides gehen 有时候你只是需要一些理解 有时候你只想寻找一个朋友 只要他爱你 愿陪你笑,陪你哭 有时候生活看起来毫无意义 有时候万物都如此美妙 生活中总有光明与阴影 你必须一一体味
犹记当初找这首歌的歌词时几近吐血,不知这里会不会是第二个贴这歌词的地方。不过,最终也只找到了原歌词,没有中文翻译。呃~也许我该努把力,争取早日自己翻译出来>_< * 歌曲:Egal was soll’s 演唱者:Matthias Reim 下载地址请点击:链接 歌词: Ich hatte mal nen Haus, ich lebte echt in Saus und Braus. Die große Welt war mir zu klein, was gut war musste besser sein. Mein Sockel war so hoch, ich dachte oft, ihr könnt mich doch. Und nahm auf meinem Himmelsritt gar nicht erst nen [...]
由于体味到了寻找一些歌词时的辛苦,决定专门开辟一片苗圃存档音乐,也许可以给找寻歌词者带来些方便。 * 歌曲:Es ist vorbei 演唱者:Jasmin Wagner 下载地址:链接 歌词: Könntest Du die Rose seh'n Heut' von Dir geschenkt Könntest Du die Träne seh'n Die an der Blüte hängt In der Träne seh' ich Dein Gesicht Doch was mein Herz mir sagt Glaub ich einfach nicht Es ist vorbei Es ist vorbei Wie gern würd' ich [...]
1.关于德语: 前不久为了了解寒假时的补习问题,跑去了新东方的网页上,恰逢那套"德语自测题"不仅打得开,而且没有所谓的"网页错误",就从头到尾做下来了。最后的结果是:“建议直接从高级班读起”~拜倒,我的水平这么高么?若真按这套题目的结果看,我该直接去申请签证了~不管怎么说,为了拿到800学时的保证,我还是老老实实地从初级下读起吧。不过这成绩可真的很长自信。 今天的德语课也让自己小小地快乐了一下。被老师表扬,也是一种激励;不过我不是最好的那个,有些遗憾,不是想和他人比,而是因为我的这个目标,我必须做到最好! 下午在图书馆里看《德语学习》,有幸了解了下德福考试的题型和一些细则,发现德福竟然也有很浓的应试味道。不过,毕竟也很说明实力,不如现在就开始准备吧,拿出高中时对付议论文的干劲对付德福作文(同是议论文)~ 加油加油! 2. 关于梅子: 幸福的球迷如我,看到团结的梅子,激情的梅子,也不禁热血沸腾了!两个前锋,你为我助攻,我为你助攻,双双奉献了进球,而当众姐妹的RP终于爆发,MIRO的两个进球,不知催下了多少泪水~3:0,6:0,2:0,3:1,6:1……梅子一路高歌,向着欧冠前进吧。 3.关于MIRO: 终于相信,世上即使没有完美的人,也必有接近完美宛如天使一般的人。而MIRO已经可以称为一个人间的天使了。曾以为,那些为他“疯狂”的女孩子喜欢的只是容貌,或者还有那空翻;如今,当我对之由敬意转为喜爱,才发现,爱上一种如此纯净的内心,只不过是时间问题;而当初的我,不过是因为作为一个局外人,了解得太少了。 开始在每一节课前,为之祈祷,在自习的本子上,写下他的名字,便有种温暖驻在心底,而后安心地学习;当我面带微笑地在纸上写下“Ausgezeichnet! ^_^"的时候,幸福,就这样悄然而至。他不能算是我的偶像,但带给我的,却似乎比我心中的英雄赐予得更多,也许,是那温和的眼神更接近我的内心吧。 幸福的滋味,就是这样美好,而简单!
当习惯于”sch” 而淡忘了”sh”、读英语的”w”也开始咬唇的时候,便知道,我对德语的爱已经根深蒂固。 暑假里读了很多与德国有关的东西,“勇敢、诚信、守时、严谨……”深深地吸引了我,而姥姥生日宴后的一番谈话也不停地在心中盘旋:哥哥姐姐建议我出去,让我心动,不是因为他们说的香港,而是,一提到出去,我只能想到一个地方:德国。 于是,整一个暑假,都在犹豫,未来的路究竟要怎样走? 昨天,无意中又看到姐姐写给我的话,再也坐不住了, “世界上没有绝对的铁壁,所以不要放弃,也不要退而求其次。送你双份的恒心与信心,就当作给你的回礼。” 不要放弃,也不要退而求其次!——而我正徘徊在这边缘 双份的恒心与信心!——正是我所缺少的 于是决定静下心来,实际地想想未来。 如果不要退而求其次,那么我真正想要的就是,去德国留学,最好最后可以走向学习植物学这条路。 问题在哪里呢? 一、 钱 已经不是免学费的时代了,而且等到我可以去的时候,免费可能已经成为历史。虽然现在的学费还不是很贵,但很有可能逐步提高,而且学期长,奖学金难以申请,不得不说是一大难题。 除了学费,生活费也不是个小数目。虽说可以打工,但我想要去德国,看中是那里的教学质量,而作为一名想学到真本事的学生,平时的时间还是应该大部分用在学习上,学期间打工是得不偿失的。而假期间,僧多粥少,谁能保证你能找到一份满意的工作呢? 二、 德语 如果打算要去,那么就必须通过DAF考试,并且要有至少800学时的学习证明,这一切,都是现在的二专所不能及的。而且,暑假的学习经历告诉我:自学是异常艰难的,收效又不大。因此,报学习班是必需的,但问题的关键在于,这个暑假已经错失,我只剩明年一个暑假了,那时我的德语连初级也未通过,无法报中级班,怎么办?只能把寒假也放进去了,没有在同济找到寒假班的相关信息,也许只能报新东方的了。这样,寒假过后不再上二专而继续报中级班,高级班,DAF培训班,才有希望通过语言上的要求,但这样算下来,单是学德语就已经快10000元了,更不消说以后留学的花费了,哦,又扯到钱上了。 三、学业 800学时和通过DAF考试只是留学要求的程序之一,而能够安定下来并融入那里的学习生活,对德语的要求就更高了。德国的教育认真严谨,没有好成绩和真正出色的毕业论文是很难毕业的,因此,毕业率非常地低。当然,能够毕业的人都是拥有真本领的人。 我也曾被各种要延长学期和无法毕业的文章吓到过,但也有很多中国学生,不仅顺利地完成了学业,甚至做到了提前毕业。我想,是不是更努力一些,我也能做到呢。 我想选择的生物学专业在德国也是个热门专业,不易申请(还好,以现在的成绩,希望还是有的)。因此,我不能因为学习德语而疏忽了主业,毕竟,无论未来走哪一条路,都将与生物相关。 也许,我能做的,就是把握好现在的一切,从眼前做起。想出去吃苦,不如现在就开始磨练!